| (Extraits de la traduction et adaptation de Joseph Bédier, http://www.gutenberg.org/ebooks/42256, des fragments du texte de ±1165 par Béroul, des fragments du texte de ± 11745 par Thomas) | |
| Vous plaît-il¨ d'entendre, Seigneurs, | voulez-vous; |
| Un conte d'amour et de mort? | |
| C'est de Tristan et d'Iseut la reine | |
| Écoutez à grand joie, à grand deuil¨ | tristesse; |
| Ils s'aimèrent, puis moururent' | |
| Un même jour, lui par elle, elle par lui | |
| Au temps anciens, le roi Marc régnait en Cornouailles.¨ Ayant appris¨ que ses ennemis le guerroyaient, Rivalen, roi de Loonnois, franchit¨ la mer pour lui porter son aide. Il le servit par l'épée et par le conseil, comme eût fait un vassal, si fidèlement que Marc lui donna en récompense¨ la belle Blanchefleur, sa sœur, que le roi Rivalen aimait d'un merveilleux amour. | cornwall; entendu dire; traversa; pour le remercier; |
| Il la prit à femme au moutier¨ de Tintagel. Mais à peine l'eut-il épousée,¨ la nouvelle lui vint que son ancien ennemi, le duc Morgan, ruinait ses bourgs,¨ ses champs, ses villes. Rivalen partit pour soutenir¨ sa guerre. | église; peu après le mariage; villages; faire; |
| Blanchefleur l'attendit longuement. Hélas! il ne devait pas revenir. Un jour, elle apprit¨ que le duc Morgan l'avait tué en trahison.¨ Elle ne le pleura point.¨ | on lui dit; perfidement; pas; |
| Trois jours elle attendit de rejoindre¨ son cher seigneur. Au quatrième jour, elle mit au monde un fils, et, l'ayant pris entre ses bras: "Fils, lui dit-elle, j'ai longtemps désiré de te voir; et je vois la plus belle créature que femme ait jamais portée. Triste j'accouche,¨ triste est la première fête que je te fais, à cause¨ de toi j'ai tristesse à mourir. Et comme ainsi tu es venu sur terre par tristesse, tu auras nom Tristan." Quand elle eut dit ces mots, elle le baisa, et, sitôt qu'¨ elle l'eut baisé, elle mourut. | aller à; met au monde un enfant; pour; immédiatement après qu'; |
| Rohalt le Foi-Tenant¨ recueillit¨ l'orphelin et l'éleva parmi ses fils. | Qui tient ses promesses; prit chez lui; |
| Après sept ans accomplis, lorsque le temps fut venu de le reprendre aux femmes, Rohalt confia¨ Tristan à un sage maître, le bon écuyer¨ Gorvenal. Gorvenal lui enseigna¨ en peu d'années les arts qui conviennent¨ aux barons. | donna; page; apprit; sont bons pour; |
| Un jour, Tristan, emmenant avec lui le seul Gorvernal, appareillera¨ pour la terre du roi Marc. | partit en bateau; |
| Quand Tristan y entra, Marc et toute sa baronnerie menaient grand deuil.¨ Car le roi d’Irlande avait équipé ¨ une flotte¨ pour ravager la Cornouailles, si Marc refusait encore, ainsi¨ qu'il faisait depuis 15 ans, d'acquitter¨ un tribut¨ jadis¨ payé par ces ancêtres.¨ Or, ¨ cette année, le roi avait envoyé un chevalier géant, ¨ le Morholt, que nul n'avait jamais pu vaincre¨ en bataille. | tristesse; préparé; des bateaux; comme; payer; contribution forcée; au passé; pères; mais; très grand personne; triompher; |
| Au terme marqué,¨ quand les barons furent ensemble dans la salle voûtée¨ du palais le Morholt parla ainsi: | moment fixé; qui a une coupole; |
| "Roi Marc, entends pour la dernière fois le mandement¨ du roi d'Irlande, mon seigneur. Il te sermont ¨ de payer enfin le tribut¨ que tu lui dois. Pourtant,¨ si quelqu'un de tes barons veut prouver¨ par bataille¨ que le roi d'Irlande lève¨ ce tribut contre le droit, j'accepte son gage.¨ Lequel d'enter vous, seigneurs Cornouailles, veut combattre pour la franchise¨ du pays? | ordre; ordonne; contribution; mais; montrer; duel; impose; déclaration; liberté; |
| Les barons se regardaient entre eux à la dérobée,¨ puis baissaient¨ la tête. Alors Tristan s'agenouilla¨ aux pieds du roi Marc et dit: | en secret; laissaient tomber; se mit à genoux; |
| "Seigneur roi, s'il vous plaît m'accorder¨ ce don, je ferai la bataille. | donner; |
| En vain,¨ le roi Marc voulut l'en détourner. Il était si jeune chevalier; de quoi lui servirait sa hardiesse?¨ Mais Tristan donna son gage¨ au Morholt, et le Morholt le reçut. | sans résultat; courage; promesse; |
| Nul¨ ne vit l'âpre¨ bataille. Enfin, vers l'heure de none,¨ on vit au loin la voile pourpre; la barque de l'Irlandais se détacha de¨ l'île, et une clameur¨ de détresse¨ retendit:¨ "Le Morholt! Le Morholt!" Mais, comme la barque grandissait, soudain, ¨ au sommet d'une vague,¨ elle montra un chevalier qui se dressait¨ à la proue;¨ c'était Tristan. Mais quand, parmi les chants d'allégresse,¨ Tristan parvint¨ au château, il s'affaissa¨ entre les bras du roi Marc; et le sang ruisselait¨ de ses blessures: un sang venimeux.¨ | personne; dure; 15:00; quitta; cri; misère; se fit entendre; quand tout à coup; flot; s'élévait; partie avant; joie; arriva; tomba; sortait; plein de venin; |
| Les médecins connurent¨ que le Morholt avait enfoncé ¨ dans sa chair¨ un épieu¨ empoisonné,¨ et comme leurs boissons ne pouvaient le sauver, ils le remirent¨ à la garde¨ de Dieu. | trouvèrent; mis; corps; lance; venimeux; laissèrent; protection; |
| Tristan songea:¨ "Il me faut mourir. Il est doux,¨ pourtant, de voir le soleil, et mon cœur est hardi¨ encore. Je veux tenter¨ la mer aventureuse ... Je veux qu'elle m'emporte au loin, seul. Il supplia ¨ tant que le roi consentit ¨ à son désir.¨ | pensa; bon; courageux; chercher ma chance sur; demanda cette grâce; dit "oui"; ce qu'il voulait; |
| Sept jours et sept nuits la mer l’entraîna¨ doucement. Enfin, la mer, à son insu,¨ l'approcha¨ d'un rivage.¨ Des pécheurs l'accueillirent.¨ Hélas! ce port était Weisenfort et leur dame était Iseut la Blonde. Elle seule, habile aux philtres, ¨ pouvait sauver Tristan; mais , seule parmi les femmes, elle voulait sa mort. Quand Tristan, ranimé par son art, se reconnut,¨ il comprit qu'il fallait partir; il s'échappa¨ et après maints¨ dangers couru, un jour il reparut devant le roi Marc. | emporta; sans qu'il le sache; le porta plus près de; bord; prirent chez eux; boissons magiques; vit où il était; se sauva; beaucoup de; |
| Il y avait à la cour du roi Marc quatre barons, les plus félons¨ des hommes, qui haïssaient¨ Tristan de male haine.¨ Connaissant¨ que leur roi méditait ¨ de vieillir sans enfants pour laisser sa terre à Tristan, leur envie¨ s'irrita et ils pressèrent le roi Marc de prendre à femme une fille de roi, qui lui donnerait des hoirs.¨ Marc leur dit:"Pour vous complaire,¨ seigneurs, je prendrai femme, si toutefois vous voulez quérir celle que j'ai choisie." | perfides; contraire de: aimer; aversion; trouvant; avait l'intention; jalousie; enfant à qui laisser le trône; faire plaisir; |
| "Certes,¨ nous le voulons, beau seigneur. Qui est donc celle que vous avez choisie?" | certainement; |
| "J'ai choisi celle à qui fut cheveux d'or et sachez que je n'en veux pas d'autre." | |
| "Et de quelle part,¨ beau seigneur, vous vient ce cheveux d'or? Qui vous la porte? Et de quel pays?" | d'où; |
| "Il me vient, seigneurs, de la Belle aux cheveux d'or; deux hirondelles¨ me l'ont porté; elles savent de quel pays." | sorte d'oiseaux; |
| Les barons comprirent qu'ils étaient raillés¨ et déçus.¨ | ridiculisés; désillusionnés; |
| Mais Tristan, ayant considéré¨ le cheveu d'or, se souvint¨ d'Iseut la Blonde. Il sourit et parla ainsi: | regardé; rappela; |
| "Roi Marc, j'irai quérir¨ la Belle aux cheveux d'or." | chercher; |
| Il équipa¨ une belle nef,¨ et gagna¨ la terre périlleuse.¨ | prépara; bateau; arriva à; dangereuse; |
| Or, un matin, au point¨ du jour, il ouït¨ une voix si épouvantable¨ qu'on eût dit le cri d'un démon. | début; entendit; terrible; |
| Il appela une femme qui passait sur le port: | |
| "Dites-moi, " fait-il, "dame, d'où vient cette voix que j'ai ouïe¨ ?" | entendu; |
| Elle vient d'une bête fière et la plus hideuse¨ qui soit au monde. Chaque jour, elle descend de sa caverne¨ et s'arrête à l'une des portes de la ville. Nul¨ n'en peut sortir, nul n'y peut entrer, qu'¨ on n'ait livré¨ au dragon une jeune fille; et, dès¨ qu'il la tient entre ses griffes, il la dévore.¨ | d'aspect terrible; grotte; personne; avant qu'; donné; immédiatement quand; mange; |
| Vingt chevaliers éprouvés¨ ont déjà tenté l'aventure;¨ car le roi d'Irlande a proclamé qu'il donnerait sa fille Iseut la Blonde à qui tuerait le monstre; mais le monstre les a tous dévorés.¨ " Tristan quitte la femme et retourne vers sa nef.¨ Il s'arme en secret. Soudain, ¨ sur la route, cinq hommes fuyaient¨ vers la ville.Tristan saisit¨ au passage l'un d'entre eux et le maintint arrêté: "Dieu vous sauve, beau sire!" dit Tristan; "par quelle route vient le dragon?" Et quand le fuyard lui eut montré la route, Tristan le relâcha.¨ | expérimenté; osé affronter; mangés; bateau; tout à coup; allaient à hâte; prit; lui rendit la liberté; |
| Le monstre approchait.¨ | venait plus près; |
| Tristan lança contre lui son destrier d'une telle force que la lance vola en éclats.¨ Vainement:¨ il ne peut le blesser. Alors, le dragon vomit¨ par les naseaux¨ un double jet de flammes venimeuses:¨ le haubert ¨ de Tristan noircit son cheval s'abat et meurt. Mais, aussitôt ¨ relevé, Tristan enfonce ¨ sa bonne épée dans la gueule¨ du monstre: elle y pénètre¨ toute et lui fend¨ le cœur en deux parts. Le dragon pousse¨ une dernière fois son cri horrible et meurt. | morceaux; sans résultat; rejeta; le nez; pleines de venin; armure; immédiatement; met; bouche; entre; coupe; fait entendre ; |
| Tristan lui coupa la langue et la mit dans sa chausse.¨ | sac; |
| Arrivé devant le roi, il montra la langue du dragon et parla ainsi: | |
| "Seigneurs, j'ai tué le Morholt. Afin¨ de racheter¨ le méfait,¨ j'ai mis mon corps en péril¨ de mort et je vous ai délivré¨ du monstre et voici que j'ai conquis¨ Iseut la Blonde, la belle. L'ayant conquise, je l'emporterai donc sur ma nef. Mais, afin ¨ que par les terres d'Irlande et de Cornouailles se répande ¨ non plus la haine, mais l'amour, sachez que le roi Marc l’épousera.¨ | pour; réparer; crime; danger; sauvés; gagné; pour faire; s'étale; va se marier avec elle; |
| Quand le temps approcha de remettre Iseut aux chevaliers de Cornouailles, sa mère recueillit des herbes, des fleurs et des racines, les mêla dans du vin, et brassa¨ un breuvage¨ puissant.¨ L'ayant achevé¨ par science¨ et magie, elle le versa¨ dans un coutret¨ et dit secrètement à Brangien: Fille, tu dois suivre Iseut au pays du roi Marc . Prends donc ce coutret de vin et retiens¨ mes paroles.¨ Car telle est sa vertu:¨ ceux qui en boiront ensemble s'aimeront de tous leurs sens et de toute leur pensée, à toujours, dans la vie et dans la mort. Brangien promit à la reine qu'elle ferait selon sa volonté.¨ | prépara; boisson; fort; fini; connaissances; mit; vase; n'oublie pas; ce que je te dis; les qualités; ce qu'elle voulait; |
| La nef,¨ tranchant les vagues profondes,¨ emportait Iseut. Mais, plus elle s'éloignait¨ de la terre d'Irlande, plus tristement la jeune fille se lamentait. Où ces étrangers l'entraînaient-¨ ils? Vers qui? Vers quelle destinée?¨ Quand Tristan s'approchait¨ d'elle et voulait l'apaiser¨ par de douces paroles, elle s'irritait, le repoussait, et la haine¨ gonflait¨ son cœur. | bateau; traversant la mer; allait loin; emportaient; vie; venait près d'elle; calmer; (contraire d'amour); entrait dans; |
| Tristan vint vers la reine et tâchait¨ de calmer son cœur. Comme le soleil brûlait¨ et qu'ils avaient soif, ils demandèrent à boire. L'enfant chercha quelque breuvage, tant qu'elle découvrit le coutret¨ confié¨ à Brangien par la mère d'Iseut. "J'ai trouvé du vin!" leur cria-t-elle. Non, ce n'était pas du vin: c'était la passion, c'était l'âpre¨ joie et l'angoisse¨ sans fin, et la mort. L'enfant remplit un hanap et le présenta à sa maîtresse. Elle but à longs traits, puis le tendit à Tristan, qui le vida. | faisait ce qu'il pouvait; était chaude; vase; donné secrètement; dure; terreur; |
| A cet instant,¨ Brangien entra et les vit qui se regardaient en silence,¨ comme égarés¨ et comme ravis.¨ Elle vit devant eux le vase presque vide et le hanap. Elle gémit:¨ "Malheureuse! maudit soit¨ le jour où je suis née et maudit le jour où je suis montée sur cette nef!" Et, quand le soir tomba, sur la nef qui bondissait¨ plus rapide vers la terre du roi Marc, liés¨ à jamais,¨ ils s'abandonnèrent ¨ à l'amour. | moment; sans parler; fous; en extase; se lamentait; malheur au; courait; unis; pour toujours; se donnèrent; |
| Le roi Marc accueillit¨ Iseut la Blonde au rivage.¨ Tristan la prit par la main et la conduisit ¨ devant le roi; le roi se saisit d'elle¨ en la prenant à son tour par la main. À grand honneur il la mena¨ vers le château de Tintagel. | reçut; bord de la mer; fit aller; l'accepta; fit aller.; |
| À dix-huit jours de là, ayant convoqué tous ses barons,¨ il prit à femme Iseut la Blonde. Mais, lorsque vint la nuit, Brangien, afin¨ de cacher le déshonneur de la reine et pour la sauver de la mort, prit la place d'Iseut dans le lit nuptial.¨ | appelé; pour; de mariage; |
| Iseut est reine et semble vivre en joie. Elle a Tristan auprès d'elle, à loisir,¨ et le jour et la nuit; car, ainsi que¨ veut la coutume¨ chez les hauts seigneurs, il couche¨ dans la chambre royale,¨ parmi les privés et les fidèles. | autant qu'elle veut; comme; tradition; passe la nuit; du roi; |
| (Ici suivent les fragments du texte de Béroul) | |
| À la cour étaient trois barons | |
| On ne vit pas de plus félons¨ | mauvais; |
| Par serment¨ ils se sont liés¨ | promesse devant Dieu; mis d'accord; |
| Que, si le roi de la contrée¨ | du pays; |
| Ne faisait son neveu partir | |
| Ils ne voudraient plus le servir. | |
| Dans leurs châteaux ils rentreraient | |
| Au roi Marc, la guerre feraient. | |
| Ils ont tiré le roi à part: | |
| "Sire, très mal l'affaire part.¨ | les choses vont mal; |
| Ils s'aiment, Tristan et Iseut; | |
| Peut le savoir celui qui veut. | |
| Si vous ne faites pas partir | |
| Votre neveu sans revenir, | |
| vous ne nous verrez plus jamais; | |
| Vous n'aurez jamais plus de paix. | |
| Sire, mandez¨ le nain ¨ devin.¨ | faites venir; homme de petite taille; magicien; |
| Certes, il sait bien le latin. | |
| Ses conseils sont vrais, quoique¨ durs. | malgré le fait qu'ils sont ; |
| Mandez le nain, vous serez sûr." | |
| Écoutez quelle trahison¨ | crime lâche; |
| Et quels mots de séduction¨ | pour amener au crime; |
| A dit au roi le nain Frocin. | |
| Malheur soit à tous ces devins¨ ! | magiciens; |
| "Dis à ton neveu: qu'à Arthur | |
| À Cordeuil, qui est près du mur, | |
| Il doit aller de grand matin¨ | très tôt le matin; |
| porter un bref¨ sur parchemin | lettre officielle; |
| Tristan couche devant ton lit | |
| Maintenant dans la même nuit | |
| Je sais qu'il voudra lui parler¨ | à Iseut; |
| Parce qu'il devra la quitter | |
| Roi, sors de la chambre à minuit. | |
| Je te jure¨ par Dieu l'Esprit, | déclare; |
| Si Tristan l'aime follement¨ | comme un fou; |
| Il va à elle sur le champ."¨ | immédiatement; |
| Le roi repond:"Ce sera fait." | |
| Tous partaient, chacun s'en allait | |
| Le nain, de grande fourberie, ¨ | fausseté de caractère; |
| fit une grande félonie, ¨ | chose méchante; |
| Car il prit¨ chez le boulanger | acheta; |
| De la fleur¨ pour quatre deniers.¨ | farine; pièce de monnaie; |
| La nuit, quand le roi a mangé, | |
| Dans la salle ils se sont couchés. | |
| Du bref¨ Tristan entend parler. | de la lettre; |
| Il dit qu'il veut bien la porter. | |
| Le nain est là, tout à couvert.¨ | caché; |
| Sachez comment la nuit le sert.¨ | lui est utile; |
| Entre les deux lits il répand¨ | met par terre; |
| La fleur¨ ; les pas vont paraissant¨ | farine; se montreront; |
| Si la nuit, l'un à l'autre va | |
| La fleur tient les formes des pas. | |
| Tristan a vu le nain vaguer¨ | travailler; |
| Et la farine éparpiller¨ | mettre par terre; |
| ce qu'il faisait il le prévit;¨ | comprit; |
| Il ne l'avait jamais servi.¨ | été utile; |
| Au bois, à la jambe, Tristan | |
| S'était blessé le jour avant. | |
| Tristan, je crois, n'a pas dormi. | |
| Le roi s'est levé à minuit; | |
| Hors de la chambre il est sorti. | |
| Le nain bossu¨ aussi partit. | qui avait une déformation au dos; |
| Tristan se fut levé au pied. | |
| Dieu! Pourquoi? Seigneurs, écoutez! | |
| Il joint¨ les pieds et fait un saut, | mets ensemble; |
| Sur le lit il tombe de haut. | |
| Sa plaie¨ s'ouvre, et sortant, le sang | blessure; |
| Souille¨ les draps, les colorant. | rend sale; |
| La plaie saigne,¨ il ne le sent pas, | le sang sort de la blessure; |
| Car il pense trop à sa joie. | |
| En plusieurs lieux¨ le sang se mit.¨ | places; tomba; |
| Grâce ਠsa magie, le nain vit | par; |
| Dehors, qu'ils étaient ensemble, | |
| Les deux amants. De joie il tremble. | |
| Il dit au roi:"Tu peux les prendre, | |
| Sinon, tu peux me faire pendre."¨ | tuer par la corde; |
| Là se trouvaient les trois félons¨ | mauvais hommes; |
| Par qui la lâche¨ trahison¨ | sans courage; perfidie; |
| Fut méditée secrètement.¨ | en cachette, clandestinement; |
| Le roi revient, Tristan l'entend. | |
| Il se lève avec de frissons.¨ | tremblements; |
| Tout de suite, il a fait un bond.¨ | saut; |
| Au mouvement¨ que Tristan fait | geste; |
| Le sang lui coule¨ de la plaie.¨ | sort; blessure; |
| À sa chambre le roi revient. | |
| Le nain, qui la chandelle tient, | |
| Vient avec lui. Tristan faisait | |
| Semblant de quelqu'un qui dormait. | |
| Le roi a vu au lit le sang; | |
| Vermeils¨ en furent les draps blancs. | rouges; |
| Et sur la fleur¨ paraît¨ la trace¨ | farine; est visible; ce qui reste; |
| Du saut. Le roi dit des menaces¨ | montre sa fureur; |
| Les barons sont aussi dedans¨ | dans la chambre; |
| Par fureur, ils prennent Tristan. | |
| Le cri se lève en la cité¨ | ville; |
| Qu'ensemble, ils ont été trouvés | |
| Tristan avec la reine Iiseut; | |
| Que c'est leur mort que le roi veut. | |
| Le roi dit de chercher des ronces, ¨ | branches; |
| Que dans la terre, on les enfonce.¨ | met; |
| Puis il fait allumer le feu | |
| Et dit d'amener son neveu. | |
| Pour le brûler¨ premièrement. | tuer par le feu; |
| Ils vont pour lui.¨ Le roi attend. | ils vont le chercher; |
| Ils le prennent, lient¨ ses mains | entourent d'une corde; |
| Par Dieu! Qu'ils sont donc vilains!¨ | méchants; |
| Sur le chemin par où ils vont, | |
| Une chapelle ¨ est sur un mont. | petite église; |
| Les meneurs, ¨ Tristan les appelle: | ceux qui l'amènent; |
| "Seigneurs, voyez cette chapelle; | |
| Par Dieu, laissez-moi y entrer. | |
| Ma vie va bientôt terminer.¨ | finir; |
| Je prie Dieu d'avoir pitié | |
| De moi; trop souvent j'ai péché."¨ | fait des fautes contre Dieu; |
| L'un d'eux a dit à son confrère:¨ | collègue, camarade; |
| "Nous pourrons bien le laisser faire." | |
| Ils retirent les liens¨ ; Tristan | cordes; |
| Entre, -n'allant pas lentement-. | |
| Derrière l'autel¨ il alla, | table du culte religieux; |
| Et la fenêtre, il la tira, | |
| Sauta par la fenêtre dehors. | |
| Il vaut mieux sauter que son corps | |
| soit brûle devant le vulgaire.¨ | peuple; |
| Seigneurs, une très large pierre | |
| Était au milieu du rocher. | |
| Tristan y vient d'un saut léger. | |
| Dans ses habits¨ le vent le prend, | vêtements; |
| L'empêche de tomber¨ crûment¨ | fait qu'il ne tombe pas; durement; |
| La pierre, les Cornouaillans | |
| L'appellent: le Saut de Tristan. | |
| Ainsi Tristan s'est donc enfui;¨ | échappé, sauvé; |
| Dieu avait pitié de lui | |
| Écoutez comment Gorvernal | |
| Son épée ceinte¨ et à cheval, | autour de la taille; |
| De la cité¨ était sorti. | ville; |
| Il sait que s'il était suivi, | |
| Il mourrait bien pour son seigneur. | |
| Il a pris le fuite¨ par peur. | s'est échappé; |
| Son maître, Tristan, l'aperçut, | |
| Le héla¨ qui¨ le reconnut, | l'appela; et celui-ci; |
| Sans regarder et en courant. | |
| Il eut grand'joie en le voyant. | |
| Seigneurs, au roi vient la nouvelle | |
| Que s'est enfui¨ par la chapelle¨ | sauvé; petite église; |
| Son neveu qu'il voulait brûler. | |
| De colère ¨ il s'est attristé¨ | fureur; devenu triste ; |
| Triste, il ne peut se contenir, ¨ | se maîtriser; |
| Et dit qu'on fasse Iseut venir. | |
| Alors, la reine est amenée | |
| Jusqu'au feu brûlant du bûcher¨ | feu qui sert à brûler quelqu'un; |
| Il y eut un lépreux lancien¨ | d'une certaine région; |
| Qui était appelé Yvain; | |
| Affreusement¨ il fut défait.¨ | terriblement; déformé; |
| Il accourut pour voir ce plaid, ¨ | procès; |
| Et avec lui cent compagnons | |
| Portant béquilles¨ et bâtons. | moreaux de bois qui servent d'appui; |
| Chacun d'eux tenait sa crécelle.¨ | instrument que les lépreux portaient pour s'annoncer; |
| Ils crient au roi et l'appellent: | |
| "Sire, tu veux faire justice, | |
| Brûler ta femme pour son vice;¨ | mal qu'elle a fait; |
| C'est bien; mais tu sais, par le feu | |
| Cette justice dure peu. | |
| Il vaudrait mieux¨ que de mourir | ce serait plus utile; |
| Qu'elle vive, mais sans plaisir. | |
| Je te dirais brièvement¨ | en quelques mots; |
| Comment: voici cent de mes gens; | |
| Donne-nous Iseut en commun.¨ | pour qu'elle vive avec nous; |
| Jamais dame n'eut pire fin."¨ | un mort plus terrible; |
| Le roi la lui donne, il la prend. | |
| Des malades, il y eut cent. | |
| Ils se mettent tous autour d'elle. | |
| L'un crie, l'autre l'appelle. | |
| Ils l'emmènent, passant l'aguet¨ | l'endroit caché; |
| Où Tristan attend en secret. | |
| "Dieu, " dit Tristan, "Quelle aventure | |
| Ahi! Iseut, belle figure! | |
| Yvain, qui l'avez emmenée, | |
| Laissez-la, pour cette épée | |
| N'aille pas vous trancher¨ la tête." | couper; |
| Yvain se défait¨ de sa veste. | retire; |
| Tout haut il s'écrie:"Aux béquilles!¨ | (comme on crie: aux armes!); |
| Qu'à moi les nôtres se rallient!"¨ | s'unissent; |
| De sa béquille chacun tape;¨ | frappe; |
| Et l'un menace, l'autre frappe. | |
| Gorevenal vient aux cris lancés; | |
| En sa main il tient une épée. | |
| Il frappe Yvain qui tien Iseut. | |
| Il tombe mort le malheureux. | |
| Tristan s'en va avec la reine, | |
| laissant le taillis ¨ et la plaine¨ | terrain aux petits arbres; terrain plat; |
| En la forêt¨ Morrois ils vont, | bois; |
| Et passent la nuit sur un mont. | |
| Tristan se sent maintenant sûr, ¨ | hors de danger; |
| Comme derrière un très grand mur. | |
| Seigneurs, voilà au bois Tristan; | |
| Il y vivait à grand ahan.¨ | dans la misère; |
| En un lieu¨ il n'ose rester, | place; |
| Changeant d'endroit pour se coucher, | |
| Vivant de viande, sans plus rien. | |
| Un couleur pâle leur vient. | |
| Les ronces¨ rompent¨ leurs habits;¨ | branches; cassent; vêtements; |
| Longtemps par Morrois ils ont fui. | |
| Sachez, Seigneurs, quelle avanture | |
| Leur devait être grave¨ et dure. | sérieuse; |
| Par le bois passe un forestier¨ | personne qui garde les forêts; |
| Qui trouve l'endroit ombragé | |
| Où les amants étaient couchés. | |
| Il les vit dormir, les connut.¨ | reconnut; |
| Le sang lui fuit,¨ troublé il fut. | il devint pâle; |
| Il s'enfuit; ce n'est pas merveille.¨ | étonnant; |
| Il sort du bois, court à la merveille.¨ | très vite; |
| Le roi Marc est dans son palais, | |
| Tient avec ses barons ses plaids.¨ | discussions; |
| La salle est pleine de barons. | |
| Le forestier descend du mont. | |
| Le roi le vit venir pressé;¨ | en toute hâte; |
| Il appelle son forestier: | |
| "Que¨ viens-tu? Qu'est-ce que tu sais?" | pourquoi; |
| "Écoute-moi, Roi, s'il te plaît. | |
| Par ce pays on a mandé¨ | fait savoir; |
| Que celui qui aurait trouvé | |
| Ton neveu , il devrait venir | |
| Tout de suite pour le dire. | |
| Je l'ai trouvé et avec lui | |
| Ensemble, la reine endormie." | |
| "En quel endroit¨ sont-ils, dis-moi." | où; |
| "Dans une hutte du Morrois." | |
| Le roi lui dit: "Sors donc d'ici. | |
| Si tu aimes ton corps, ta vie, | |
| Ne dis rien de ce que tu sais | |
| Aux amis, ni aux étrangers. | |
| C'est à la Croix Rouge, aux abords, ¨ | près de la forêt; |
| Là où on enterre les morts, | |
| Que tu t'arrêtes et m'attends. | |
| Tu auras de l'or, de l'argent." | |
| Le roi fait seller¨ son destrier¨ | mettre une selle sur; cheval; |
| Et est sorti de la cité¨ | ville; |
| Il vient là où l'autre l'attend, | |
| Lui dit de partir sur le champ¨ | immédiatement; |
| De le mener au but cherché. | |
| Ils entrent au bois ombragé. | |
| Liant¨ les rênes¨ du destrier, | attachant; (avec les rênes on dirige un cheval); |
| À la branche d'un vert pommier, | |
| Ils avancent, et puis ils virent | |
| L'endroit pour lequel ils partirent. | |
| Le roi délace¨ son manteau- | retire; |
| Dont les nœuds sont en or très beau- | |
| Entre, l'épée nue¨ dans la site | tirée; |
| Le forestier entre à sa suite.¨ | derrière lui; |
| Le roi a levé son épée, | |
| Et furieux, il s'est oublié. | |
| Déjà le coup tombe sur eux, | |
| S'il les tue, c'était grand deuil, ¨ | tristesse; |
| Quand il la voit dans sa chemise, | |
| et l'épée nue qui les divise, ¨ | sépare; |
| "Dieu, " dit le roi, "que dois-je faire? | |
| Ou les tuer, ou me retraire?¨ | me retirer; |
| J'avais le cœur¨ à les occire.¨ | l'intention; tuer; |
| Sans les toucher je me retire. | |
| Quand ils s’éveilleront pourtant, | |
| Ils devront savoir sûrement | |
| Qu'ils furent trouvés endormis, | |
| Que j'eus pitié d'elle et de lui." | |
| Au doigt d'Isseut, il voit l'anneau.¨ | bijou qu'on met au doigt; |
| La retire doucement en haut. | |
| Il prend l'épée qui est entre eux, | |
| Puis il en met la sienne au lieu¨ | remplace par son épée; |
| Hors de la hutte il est allé; | |
| Il s'en va sur son destrier | |
| La reine a rêvé qu'elle était | |
| En une très grande forêt | |
| Dans un très riche pavillon. | |
| A elle venaient deux lions, | |
| Qui voulaient bien la dévorer.¨ | manger; |
| Elle voulait "grâce¨ " crier. | pitié; |
| Par l'effroi¨ que ça lui donna, | peur; |
| Criant elle se réveilla. | |
| Tristan, de ce cri, s'éveille. | |
| Elle avait la face¨ vermeille¨ | visage; rouge; |
| Il vit alors l'épée du roi, | |
| Et la reine vit à son doigt | |
| L'anneau qu'il lui avait donné | |
| Et de son doigt le sien ôté.¨ | retiré et pris; |
| Elle cira:"Seigneur, merci, ¨ | pitié; |
| Le roi nous a trouves ici." | |
| Il lui répond:"C'est vrai, certain. | |
| Il a mon épée; c'est le sien. | |
| Dame, fuyons vite vers Galles. | |
| Le sang me fuit.¨ Il devient pâle. | quitte; |
| Traversant Morrois, ils s'en vont. | |
| De grandes étapes ils font. | |
| Le lendemain¨ de la Saint Jean¨ | jour après; la fête de; |
| Furent accomplis¨ les trois ans | finis; |
| Qu'à ce philtre furent donnés. | |
| De son lit, Tristan s'est levé, | |
| Dit à Isseut:"Reine, princesse, | |
| Nous passons mal notre jeunesse. | |
| Ma belle amie, si je pouvais, | |
| Par un conseil qu'on me donnait, | |
| Faire avec le roi un accord, | |
| Afin qu'il calmât son transport, ¨ | fureur, colère; |
| Et si c'était à son plaisir | |
| de vous reprendre et me bannir, ¨ | faire quitter le pays; |
| De se passer de¨ mon service, | faire sans; |
| Je m'en irais au roi de Frise, | |
| Ou je passerais en Bretagne, | |
| Que¨ Governal seul m'accompagne.¨ | je voudrais que; aille avec moi; |
| Isseut, franche,¨ gente ¨ façon¨ | pure; gentille; femme; |
| Dites-moi ce que nous ferons." | |
| "Seigneur Jésus soit remercié! | |
| Vous voulez fuire ¨ le péché. | défaire; |
| Ami, rappelez-vous l'hermite¨ | religieux qui s'est retiré du monde; |
| Ogrin, qui de la loi écrite | |
| Nous prêcha,¨ quand nous nous trouvions | fit la leçon; |
| Dans sa si pauvre habitation.¨ | demeure, maison; |
| Son conseil serait honorable, ¨ | doit être respecté; |
| Et par cela, à joie durable | |
| Nous pourrons encore venir." | |
| Tristan l'entend, lâche un soupir.¨ | soupire; |
| Puis, ils retournent au bocage.¨ | bois; |
| Ils errent¨ tant qu'à l'hermitage¨ | vagabondent; demeure d'une ermite; |
| Sont arrivés les deux amants, | |
| Trouvant l’hermite Ogrin lisant. | |
| Quand il les voit, il les appelle. | |
| Ils s'asseyent dans la chapelle. | |
| Tristan lui dit: "Or, écoutez: | |
| Ceci fut notre destinée;¨ | vie; |
| Voilà déjà plus de trois ans | |
| Que nous manqua le tourment¨ | que les difficultés nous poursuivent; |
| Si nous pouvons avoir la joie | |
| De raccorder la reine au roi, | |
| Je ne cherche plus le bonheur | |
| D'être avec le roi, mon Seigneur. | |
| Je m'en irrai avant un mois | |
| En Bretagne ou en Loonois." | |
| "Ce compliment je dois te faire, | |
| En ceci tu n'as pas ton pair;¨ | pareil, égal; |
| Tel sera donc mon bref¨ au roi." | lettre; |
| Ogrin l'hermite se leva; | |
| Plume, encre et parchemin il prit, | |
| Toutes ces paroles y mit. | |
| "Qui le portera?" dit 'hermite. | |
| "Moi." - "Tristan, très bien vous le dites." | |
| Avec son bref Tristan s'en va; | |
| Il connaît bien ce pays-là. | |
| Il descend, dans la ville il entre, | |
| Voit la fenêtre de la chambre | |
| Du roi, l'appelle faiblement, | |
| Tâchant¨ de crier doucement. | faisant tout pour; |
| Le roi s'éveille et dit alors: | |
| "Qui me vient à cette heure encore? | |
| Es-tu en peine¨ ? Dis-moi ton nom." | malheur; |
| "Sire, Tristan m'appelle-t-on. | |
| J'apporte un bref que je mets tôt¨ | vite; |
| À la fenêtre de l'enclos."¨ | mur; |
| Tristan partit; le roi fait un saut. | |
| Il appelle trois fois très haut: | |
| "Par Dieu, neveu, ton oncle attend." | |
| Le bref, dans la main il le prend. | |
| Puis il manda sin chapelain.¨ | prêtre d'une capelle; |
| "Écris vite u bref de ta main, | |
| et quand le bref sera scellé¨ | fermé d'un cachet officiel; |
| À la Croix Rouge le pendez." | |
| Tristan ne dormit pas la nuit. | |
| Puis avant que vint minuit, | |
| Blanche Lande il l'a traversée. | |
| Là, il prend la charte scellée.¨ | lettre cachetée; |
| La Cornouailles, il laconaût, | |
| Il vient chez Ogrin, lui remet¨ | donne; |
| La charte. L'hermite l'a prise, | |
| Lit la lettre, voit la franchise¨ | droiture, loyauté; |
| Du roi, qui pardonne à Iseut | |
| Ses méfaits¨ ; et il lit qu'il veut | le mal qu'elle a fait; |
| Le reprendre malgré ses torts;¨ | fautes; |
| Il voit les termes de l'accord. | |
| "Mon Dieu, " dit Tristan, "quel souci" | |
| Pour celui qui perd son amie. | |
| Il faut le faire pour l'effroi¨ | peur; |
| Que vous avez eu tant pour moi." | |
| "Tristan, écoutez-moi très bien. | |
| Laissez-moi Husdent, votre chien." | |
| Et il répond: "Ma chère amie, | |
| Je donne Husdent par symathie." | |
| "Seigneur, je veux vous remercier | |
| Du chien que vous m'avez donné. | |
| Prenez cet anneau en échange." | |
| Elle l'ôte,¨ à son doigt le range.¨ | retire de son doigt; met; |
| Tristan embrasse alors la reine, | |
| Et elle lui. Dieu! quelle peine!¨ | malheur; |
| Par Cornouailles on proclame: | |
| Le roi s'accorde¨ avec sa femme. | fait un accord; |
| Seigneurs, au jour du parlement, | |
| Le roi fut avec tous ses gens. | |
| Ils occupent¨ une prairie. | se trouvent dans; |
| Tristan vient avec son amie. | |
| Il dit à Iseut doucement: | |
| "Dame vous garderez Husdent. | |
| Je vous prie de le garder. | |
| Aimez le bien, si vous m'aimiez. | |
| Voyez le roi, notre seigneur, | |
| Avec lui ses hommes d'honneur. | |
| Si je vous demande une chose, | |
| Faites ce que je vous propose." | |
| "Ami Tristan, écoutez-moi: | |
| Si cet anneau de votre doigt | |
| Vous m'envoyez, je crois sur l'heure¨ | immédiatement; |
| Tout ce que dira le porteur." | |
| "Dame, " fait-il, "à Dieu soit grâce."¨ | merci; |
| Il l'attire à lui et l'embrasse. | |
| De la reine, congé il prend¨ | il dit adieu; |
| Ils se regardent doucement. | |
| Tristan part vers la mer. Iseut | |
| l'accompagne longtemps des yeux. | |
| Tant¨ qu'elle peut le voir de loin | aussi longtemps; |
| De sa place, elle ne part point.¨ | pas; |
| Or, il advint ¨ qu'un jour chevauchant avec le seul Gorvenal, il entra sur la terre de Bretagne. Pendant deux jours, Tristan et Gorvenal passèrent les champs et les bourgs ¨ sans voir un homme, un coq, un chien. Au troisième jour, à l'heure de none,¨ ils approchèrent ¨ d'une colline ¨ où se dressait ¨ une vieille chapelle, et, tout près, l'habitacle ¨ d'une ermite. Il souhaita la bienvenue ¨ aux arrivants et disposa le manger. Après le repas, comme la nuit était tombée, et qu'ils étaient assis autour du feu, Tristan demanda quelle était cette terre ruinée. | arriva; villages; 15:00; arrivèrent à; hauteur; se trouvait; demeure; reçut bien les..; |
| "Beau seigneur, " dit l'ermite, "c'est la terre de Bretagne, que tient le duc Hoël. C'était naguère ¨ un beau pays. Mais le comte Riol de Nantes y a fait le dégât."¨ Tristan demanda:"Le duc Hoël, peut-il encore soutenir sa guerre?" | au passé; ravage; |
| "À grand'peine ¨ seigneur. Pourtant, son dernier château, Carhaix, résiste ¨ encore, car les murailles en sont fortes, et fort est le cœur du fils du duc Hoël, Kaherdin!" | difficilement; se défend; |
| Tristan demanda à quelle distance était le château. "Sire, à deux milles ¨ seulement. | 2x1800 mètres; |
| Ils se séparent et dormirent. | |
| Au matin, Tristan prit congé du ¨ prud'homme et chevaucha vers Carhaix. | dit adieu au; |
| Quand il s'arrêta au pied des murailles closes,¨ il demanda le duc. Hoël se trouvait parmi ses hommes avec son fils Kaherdin. Il se fit connaître, et Tristan dit: "Je suis Tristan, roi de Loonnois, et Marc, le roi de Cornouailles, est mon oncle. J'ai su seigneur, que vos vassaux ¨ vous faisaient tort ¨ et je suis venu pour vous offrit mon service. Commandez qu'on m'ouvre cette porte." | fermées; nobles qui dépendent d'un roi; mauvaise actions; |
| Kaherdin dit alors: "Recevez-le, mon père, afin qu'il prenne part de nos biens et nos maux.¨ " | pl. de mal; |
| Un matin, un guetteur ¨ descendit en hâte de sa touret courut par les salles en criant: | soldat de garde; |
| "Seigneurs, vous avez trop dormi! Levez-vous, Riol vient faire l'assaillie ¨ !" | attaque, offensive; |
| Chevaliers et bourgeois s'armèrent et coururent aux murailles. Mais Tristan monte, éperonne ¨ son cheval jusque dans la plaine.¨ Le duc Riol s'élança. Quand ils se heurtèrent,¨ Tristan frappa Riol. le coup était si fortement assené,¨ que le baron tombe sur les genoux et sur les mains. Riol implora merci, ¨ et Tristan reçut son épée. Riol promit de se rendre en la prison du duc Hoël, de lui jurer ¨ de nouveaux hommage ¨ et foi,¨ de restaurer ¨ les bourgs et les villages brûlés. | pique des éperons; terrain plat; se rencontrèrent; frappé; grâce, pitié; promettre; honneur; fidélité; réparer; |
| Quand les vainqueurs¨ f urent rentrés dans Carhaix, Kaherdin dit à son père: "Sire, mandez Tristan, et retenez-le; il n'est pas de meilleur chevalier, et votre pays a besoin d'un baron de telle prouesse.¨ " | ceux qui avaient gagné; si grande courage; |
| Ayant pris conseil de ses hommes, le duc Hoël appela Tristan: | |
| "Ami, je ne saurais trop vous aimer, car vous m'avez conservé cette terre. Je veux donc m'acquitter envers ¨ vous. Ma fille, Iseut aux Blanches Mains, est née de ducs, de rois et de reines. Prenez-la, je vous la donne." | payer cette dette; |
| "Sire, je la prends, " dit Tristan. | |
| Ah! seigneurs, dit il cette parole? Mais pour cette parole, il mourut.. | |
| Ici suivent des fragments du texte de Thomas | |
| Tristan pense oublier Iseut, | |
| Enlever ¨ l'amour s'il le peut, | retirer; |
| en épousant ¨ une autre Iseut. | en se mariant avec; |
| Se délivrer ¨ d'elle il le veut. | libérer; |
| Au jour nommé, au terme ¨ mis,¨ | date; fixé; |
| Vient Tristan avec ses amis, | |
| Épouse ¨ Iseut aux blanches mains. | se marie avec; |
| La messe dit le chapelain. | |
| Le jour passe avec les déduits.¨ | plaisirs; |
| Les lits sont prêts ¨ vers la minuit. | préparés; |
| La pucelle ¨ va se coucher | jeune fille; |
| Et Tristan se fait dépouiller¨ | déshabiller; |
| Du 'blialt"¨ qu'il avait sur soi, | tunique; |
| Qui était beau, au poing étroit | |
| Quand le "blialt", ils l'ont ôté, ¨ | retiré; |
| De son doigt l'anneau est tombé. | |
| Au parc Iseut le lui donna, | |
| l'ultime ¨ fois qu'il lui parla. | dernière; |
| Tristan regarde, voit l'anneau, | |
| Et pense à elle de nouveau, | |
| Se rappelle la convention ¨ | accord; |
| Qu'il fit à la séparation, | |
| Dans le jardin et au départ, | |
| Du fond ¨ du cœur son soupir part.¨ | du plus profond; vient; |
| Il dit: "Comment puis-je le faire? | |
| Cette chose qui m'est bien contraire. | |
| Néanmoins¨ je dois me coucher | pourtant; |
| Avec elle que j'épousai. | |
| Peu j'ai pensé à mon amie, | |
| Quand j'entrepris¨ cette folie.¨ " | commençai; absurdité; |
| Donc Tristan dit: "Ma belle amie, | |
| Ne prenez pas à la vilainie ¨ | ne regardez pas comme une chose méchante; |
| La chose que je vous avoue.¨ | dis en secret; |
| De ça, grâce, taisez-vous.¨ | s.v.p. ne parlez pas; |
| Par ici, vers le droit côté, | |
| Au corps, j'ai une infirmité ¨ | endroit malade; |
| J'en fus malade très longtemps. | |
| Nous en aurons encore assez, | |
| Quand je voudrai et vous voudrez." | |
| "Cela me pèse, ¨ ", Yseut répond, | m'est difficile; |
| "Plus qu'aucun mal au monde, au fond.¨ " | à vrai dire; |
| Mais ce que vous voulez dire, | |
| Je le veux bien, je m'en retire.¨ " | je n'en ferai pas; |
| Un jour, Tristan et Kaherdin, | |
| Durent aller chez des voisins. | |
| Ils voient venir un chevalier | |
| Au galop sur un destrier.¨ | cheval; |
| Il fut très richement armé; | |
| Il eut un écu ¨ d'or paré ¨ | arme de défense; orné; |
| Ils s'émerveillent ¨ qui ce soit. | s'étonnent; |
| Il vient vers eux. Quand il les voit, | |
| Il les salue doucement. | |
| Son salut, Tristan le lui rend. | |
| Et lui demande où il va. | |
| Quelle affaire pressante il a. | |
| "Sire, " dit donc le chevalier, | |
| "Sauriez-vous bien me renseigner ¨ | donner des informations; |
| Du bien¨ de Tristan, l'Amoureux?" | propriété, château; |
| Tristan dit: "Dites-moi par Dieu, | |
| À Tristan vous voulez parler? | |
| Vous ne devez si loin aller, | |
| Car je suis Tristan appelé. | |
| Dites-moi ce que vous voulez." | |
| Il dit: " Cette nouvelle j'aime. | |
| Je me nomme Tristan le Naime. | |
| Je suis du pays de Bretagne, | |
| À droite de la mer d'Espagne. | |
| J'y ai un château, une amie; | |
| Je l'aime aussi bien que ma vie. | |
| Mais par malheur je l'ai perdue: | |
| L'avant-dernière nuit ce fut. | |
| Estult l'Orgueilleux Castel Fer | |
| L'a enlevée, cet homme fier. | |
| Il la retient dans son château, | |
| Fait d'elle ce qui lui est beau.¨ | ce que lui plaît; |
| Vous êtes redouté et craint¨ | dont on a peur; |
| Donc je vous demande merci ¨ | pitié; |
| Aidez-moi donc. Et je vous prie | |
| De bien vouloir m'accompagner¨ | venir avec moi; |
| Pour mon amie, la délivrer." | |
| Tristan dit: "Autant que je peux, | |
| Je vous aidereai de mon mieux;¨ | autant que possible; |
| Et très volontiers¨ j'y irai, | avec plaisir; |
| Permettez-moi que je m'armerai." | |
| Estult l'Orgueilleux Castel Fer, | |
| Pour le tuer ils partent fiers. | |
| Tant ils ont marché et erré | |
| Que son château, ils l'ont trouvé. | |
| Estult l'Orgueilleux était fier, | |
| Et il avait six nobles frères, | |
| Hardis et vaillants et très preux; ¨ | synonymes de courageux; |
| Mais il était plus vaillant qu'eux. | |
| Deux d'entre eux d'un tournoi rentrèrent. | |
| Une embuscade ¨ ils leur dressèrent,¨ | attaque par surprise; préparèrent; |
| Les défièrent¨ en criant, | invitèrent à se battre; |
| Frappèrent sur eux durement. | |
| Les deux frères furent tués. | |
| Au pays on en a parlé. | |
| Et ceux-ci ¨ montent au château | Tristan et ses gens; |
| Où le seigneur¨ s'était enclos.¨ | Estult; enfermé; |
| Et les deux Tristan assaillirent,¨ | attaquèrent; |
| Courageusement l'¨ envahirent.¨ | le château; entrèrent de force; |
| Ils furent tous bons chevaliers | |
| À les voir ¨ leurs armes porter. | quand on les voyaient; |
| Ils ne cessèrent ¨ de combattre¨ | s’arrêtèrent; se battre; |
| Jusqu’à avoir tué les quatre. | |
| Tristan le Naim y fut tué, | |
| Et l'autre Tristan fut blessé, | |
| Tout près de ses reins,¨ d'une épée, | partie inférieure du dos; |
| De grand venin empoisonnée. | |
| Ses plaies¨ il les a fait soigner, | blessures; |
| Cherchant des mires¨ pour l'aider. | médecins; |
| On en a fait assez venir, | |
| Mais aucun n'a pu le guérir. | |
| Sentant qu'il s'en va à sa fin ¨ | qu'il va mourir; |
| Tristan appelle Kaherdin, | |
| Lui dit:" Entendez, bel ami: | |
| Je suis en étrange pays, | |
| Je n'ai d'ami, ni de parent, | |
| Bel ami, sauf¨ vous seulement. | excepté; |
| Sans secours¨ il me faut mourir, | aide; |
| Personne ne peut me guérir, | |
| Sauf seulement la reine Iseut, | |
| Elle le peut, si elle veut. | |
| Allez-lui dire: je suis mort, | |
| Si elle ne donne confort.¨ | soulagement, aide; |
| C'est mon bateau que vous prendrez, | |
| Double voile vous porterez, | |
| Dont l'une est blanche et l'autre noire. | |
| Si vous pouvez Iseut avoir, | |
| Et qu'elle vienne me guérir¨ | rendre la santé; |
| Du blanc¨ mettez au revenir.¨ | la voile blanche; retour; |
| Mais si vous ne l'amenez pas, | |
| Mettez la noire dans ce cas. | |
| Courroux¨ de femme est bien à craindre¨ | colère; on en doit avoir peur; |
| Beaucoup d'hommes peuvent s'en plaindre.¨ | être mécontent; |
| Iseut écoute ce que dit | |
| Tristan, et elle a tout compris. | |
| Elle retient¨ tout cela bien, | n'oublie pas; |
| Mais elle fait semblant de rien.¨ | comme si elle ne savait rien; |
| Souvent Tristan se plaint,¨ soupire, | se lamente; |
| Après¨ son Iseut qu'il désire. | voulait avoir; |
| En cette angoisse,¨ en cet ennui¨ | malaise; tristesse; |
| Sa femme Iseut vient devant lui. | |
| Méditant une ruse ¨ bien | chose pour tromper; |
| Elle lui dit:"Kaherdin vient. | |
| Sur la mer j'ai vu son bateau | |
| Cingler¨ à grand'peine¨ là-haut.¨ " | naviguer; difficilement; sur la mer; |
| Tristan tressaute¨ à la nouvelle. | tremble d'émotion; |
| Il dit à Iseut: "Amie belle, | |
| C'est sa nef¨ donc? C'est bien certain? | navire; |
| Quelle est la voile, dis-moi bien." | |
| Iseut dit:"Vous pouvez me croire | |
| Sachez bien que la voile est noire." | |
| Bien plus que jamais, dans son cœur | |
| Tristan en a grande douleur. | |
| Il se tourne vers la paroi¨ | mur; |
| Et dit: "Dieu! sauve Iseut et moi!" | |
| "Amie Iseut" trois fois il dit, | |
| A la quatrième, il rend l'esprit.¨ | il meurt; |
| Alors pleurent par la maison | |
| Les chevaliers, les compagnons. | |
| Du navire Iseut est issue, ¨ | sortie; |
| Entend les plaintes¨ dans la rue, | lamentations; |
| Aussi les cloches des chapelles. | |
| Elle demande des nouvelles. | |
| Un vieillard, alors, lui a dit: | |
| "Belle dame, à Dieu soit merci.¨ | nous demandons pitié; |
| Nous avons beaucoup de douleur, | |
| Bien plus que jamais, dans nos cœurs. | |
| Tristan le preux,¨ le franc est mort, | courageux; |
| À tous les gens de grand confort.¨ " | aide; |
| Quand Iseut l'entend débiter¨ | parler; |
| D'ennui¨ elle ne peut parler. | tristesse; |
| De sa mort elle est affligée.¨ | triste; |
| Mine défaite ¨ elle est allée | visage décomposé; |
| Avant les autres au palais. | |
| Et dans la salle où le corps est, | |
| Elle se tourne vers l'orient, | |
| Prie pour lui piteusement. | |
| "Ami, Tristan, je vous vois mort. | |
| Je veux subir le même sort.¨ | que la même chose m'arrive; |
| Pour moi vous perdîtes la vie; | |
| Je le ferai en vraie amie: | |
| Je veux mourir également. | |
| Elle l'embrasse, puis s’étend.¨ | se couche; |
| Lui baise¨ la bouche et la face.¨ | met un baiser; visage; |
| Étroitement¨ elle l'embrasse.¨ | de très près; prend dans ses bras; |
| Bouche à bouche, corps contre corps, | |
| Elle rend l'esprit.¨ C'est alors | meurt; |
| Qu'elle meurt à côté de lui, | |
| Pour la douleur de son amie. |